기초한문연습

기초한문문법 37. 더불 여, 줄 여(與) / 의문, 감탄, 추측의 종결사

풀빛 너머 2020. 4. 19. 19:22

37. 더불 여, 줄 여() / 의문, 감탄, 추측의 종결사

더불어 (함께)

/

주다

의문, 감탄, 추측의 종결사 (=)

허여하다

편들다, 함께 하다

 

37-0. 일상에서

1 與民樂 : 조선 시대에, 임금의 거둥 때나 궁중의 잔치 때 연주하던 아악의 한 가지.

2 상장을 授與하다 : 주다

3 與黨野堂 : 편든 당 / 조정(朝廷)에서 벼슬하지 않다, 민간(民間, 일반 백성들 사이)에 있다,

 

37-1. 다음을 해석하시오.

1 勿與人鬪

2 與民同樂

3 水與月

4 富且貴

5 不與勿食

6 弟得黃金二錠 以其一與兄

 

힌트

1 勿與人鬪하라 父母不安이시니라

남과 더불어 싸우지 말라, 부모께서 불안해하시느니라.

2 ~ 無他與民同樂也니이다 今王與百姓同樂하시면 則王矣시리이다 (p.46)

이것은 다름이 아니라 백성과 더불어 함께 즐거워하시기 때문입니다. 지금 왕께서 백성과 더불어 함께 즐거워하신다면 (천하에서) 왕노릇 하실 것입니다.

3 蘇者曰 客亦知夫水與月乎

소자(蘇軾소식)가 말하기를, 그대도 또한 저 물과 달을 아는가?

4 子曰 飯疏食飮水하고 曲肱而枕之라도 樂亦在其中矣不義而富且貴於我如浮雲이니라 (7-15)

공자께서 말씀하셨다. 거친 밥을 먹고 물을 마시며 팔을 굽혀 베더라도 낙(즐거움)은 또한 그 가운데 있으니, 의롭지 못하고서 부유하고 귀하게 됨은 나에게 있어 뜬구름과 같으니라.

5 器有飮食이라도 不與勿食하라

그릇에 음식이 있더라도 주시지 않으면 먹지 말라.

6 高麗恭愍王時有民兄弟偕行하다가 弟得黃金二錠하여 以其一與兄하다

고려 공민왕 때에 어떤 백성 형제가 함께 가다가 아우가 황금 두 덩이를 주워 그 중의 하나를 형에게 주었다.

7 不與則已어니와 旣與之萬金인댄 問姓名何爲리오

주지 않으면 그만이거니와 이미 그에게 만금을 주었는데 성명을 물어서 무엇 하겠는가?

 

8 是誰之過與(16-1)

9 子非三閭大夫與

10 ~ 則文王不足法與잇가

11 與其奢也寧儉이요

 

힌트

8 是誰之過與(16-1)

이것은 누구의 잘못인가?

9 漁父見而問之曰 子非三閭大夫與

어부가 그를 보고 묻기를, 그대는 삼려대부가 아닙니까?

10 今言王若易然하시니 則文王不足法與잇가 曰 文王何可當也리오 (p.79)

~ (그런데) 지금 왕노를 하는 것을 쉬운 것처럼 말씀하시니, (그렇다면) 문왕은 족히 법받을 만한 것이 못됩니까(본받기에 부족합니까)? (맹자께서) 말씀하시기를, 문왕을 어찌 감당할 수 있겠는가.

11 林放問禮之本한대 子曰 大哉이여 與其奢也寧儉이요 與其易也寧戚이니라 (3-4)

임방이 예의 근본을 묻자, 공자께서 말씀하셨다. 훌륭하다! 질문이여. 예는 그 사치하기보다는 처라리 검소하여야 하고, 상은 형식적으로 잘 치르기보다는 차라리 슬퍼하여야 한다.