기초한문연습

재등록 : 기초한문문법 13 곧 즉(則) / 14 갈 지(어조사 지)(之)

풀빛 너머 2019. 12. 20. 14:15

13. 곧 즉()

* ‘~하면’ : 앞 문장을 조건문(또는 가정문)으로 만든다.:

* ‘/’ : 가끔 주격조사(/)로 해석되기도 한다.

 

13-1. 다음을 해석하시오.

1 賢則有福

2 驕則有禍

3 君仁則臣直

4 心虛則志弱

5 爲惡則易爲善則難

 

힌트

1 賢則有福 어질면 복이 있다.

2 驕則有禍 교만하면 재앙이 있다.

3 君仁則臣直 : 군주가 어질면 신하가 곧은 말을 한다. (통감절요 p.92)

4 心虛則志弱 마음이 허약하면 뜻이 약해진다.

5 爲惡則易하고 爲善則難이라 : 악을 하기는 쉽고 선을 하기는 어렵다.

 

6 過則勿憚改

7 知生之道則知死之道

8 人不忠信則事皆無實

9 德則行道而有得於心者也

10 子謂顔淵曰 用之則行 舍之則藏 ~ (논어 술이 10)

 

힌트

6 過則勿憚改 허물이 있으면 고치기를 꺼려하지 말아야 한다.

7 知生之道則知死之道 생의 도를 알면 사의 도를 알 것이다.

8 人不忠信則事皆無實 사람이 충신하지 못하면 일이 모두 실상이 없다.

9 德則行道而有得於心者也 덕은 () 도를 행하여 마음에 얻은 것이다.

10 子謂顔淵曰 用之則行하고 舍之則藏: 공자께서 안연에게 일러 말씀

                    하셨다. “써주면 도를 행하고 버리면 은둔하는 것을 ~

 

 

 

14. 갈 지()

(1) ‘갈 지로 쓰이는 경우는 드물고, 주로 어조사로 쓰인다.

    (‘가다는 갈 거(), 갈 왕()에 넘겨주고 주로 어조사로 쓰임)

  ①관형격 조사 : ~, ~하는

  ②대명사 : ‘’ (그것, 그 사람). 사물과 사람에 다 쓰임.

  ③주격 조사 : /, /

(2) 가 목적어로 쓰일 때는 번역에서 종종 생략하기도 한다.

   (목적어로 쓰인 가 우리가 모두 아는 것이라면 번역에서는 말이 길어지

    니까 번역을 안 해도 된다. 그러나 처음 배울 때에는 정확성을 위해서

    之를 넣어서 번역연습을 하자.)

(3) 앞 말을 동사로 만들어준다.

 

14-1. 다음은 어구(語句)도 있고 문장도 있으니, 알맞게 해석하시오.

1 大學之道

2 先王之道

3 天下之民

4 文王之勇

5 行善之人

 

힌트

1 大學之道 대학의 도

2 先王之道 선왕의 도

3 天下之民 천하의 백성

4 文王之勇 문왕의 용기

5 行善之人 선을 행하는 사람은

 

6 成家之兒

7 父子之間

8 出必告之 反必面之

9 父母責之 反省勿怨

10 心之所之 謂之志

 

힌트

6 成家之兒 집안을 이루는 아이는

7 父子之間 부모와 자식 사이에는

8 出必告之하고 反必面之하라 : 나갈 때에는 반드시 그(부모님)에게 아뢰고.

                                          돌아오면 반드시 그(부모님)를 뵈어라.

9 父母責之어시든 反省勿怨하라 : 부모께서 나를 꾸짖으시거든

                                             반성하고 원망하지 말라.

10 心之所之謂之志: 마음이 가는 것을 지(, )라 한다. :

 

14-2. 다음을 해석하시오. (1~ 15 응용)

1 國君而驕人則失其國

2 大夫而驕人則失其家

3 民無恒産則無恒心矣

4 上不仁則下不得其所

5 上不義則下樂爲邪也

 

힌트

1 國君而驕人則失其國 나라의 임금으로서 남에게 교만하면 그 나라를 잃고

2 大夫而驕人則失其家 대부로서 남에게 교만히 하면 그 집을 잃는다.

3 民無恒産則無恒心矣 백성들은 항상된 재산이 없으면 항상된 마음이 없다.

4 上不仁이면 則下不得其所하고 : 윗사람이 어질지 못하면 아랫사람이

                                             그 처소(제자리)를 얻지 못하고

5 上不義則下樂爲邪也~ : 윗사람이 의롭지 못하면 아랫사람이

                                          속이기를 좋아하니 ~

 

6 五覇則假借仁義之名

7 古者易子而敎之

8 爲善者天報之以福 ~

9 喜怒哀樂之未發謂之中 ~

10 惻隱之心人皆有之 ~

 

힌트

6 五覇則假借仁義之名 : 오패는 인의의 이름을 빌렸다.

7 古者易子而敎之하니라 : 옛날에는 아들을 서로 바꾸어 가르쳤다.

8 爲善者天報之以福하고 ~ : 선을 행하는 사람은 하늘이 복으로써 그에게

                                            갚아준다. (갚아주고 ~ )

9 喜怒哀樂之未發謂之中이요 ~ : 희노애락의 감정이 아직 드러나지 않은 것을

                                                     중이라 한다. ~

10 惻隱之心人皆有之하며 ~ : 측은지심을 사람마다 다 가지고 있으며, ~