기초한문문법, 복습

기초한문문법, 복습 : 3. 명사 수식

풀빛 너머 2020. 5. 12. 19:33

3. 명사 수식

* 앞 글자가 뒤의 명사를 수식하는 경우이다.

* 낱말만 있을 때는 문장이 아니다.

* 참고 : 山高 高山은 해석이 다르다.

/

산이 / 높다 높은

 

3-0. 복습 1 : 다음 낱말을 해석하시오. (문장이 아님)

1 靑山 : 푸른 산

2 明月 : 밝은 달

3 大道 : 큰 도

4 淸風 : 맑은 바람

5 四季 : 네 계절

 

6 黃鳥 : 누른 새 (꾀꼬리)

7 長天 : 긴 하늘 (넒은 하늘)

8 良書 : 좋은 책 (-어질 량, 좋을 량)

9 百藥 : 온갖 약 (-‘온갖으로 해석)

10 三樂 : 세 가지 즐거움

 

3-0. 복습 2 : 다음을 문장으로 해석하시오.

1 人心變 : 인심변

2 山色同 : 산색동

3 武王崩 : 무왕붕

4 梅花落 : 매화락

5 退溪先生曰 : 퇴계선생왈

 

1 人心 /

사람의 마음은 / 변한다.

2 山色 /

산색은(산의 경치는) / 한가지다.

3 武王 /

무왕이 / 붕어하였다(돌아가셨다).

4 梅花 /

매화가 / 떨어지다

5 退溪先生 / :

퇴계선생이 / 말씀하였다.

 

3-1. 다음 낱말을 해석하시오.

1 他人

2 陰德

3 楚人 / 宋人

4 吾劍 / 吾盾

5 其人 / 厥女

6 苛政

7 本意

 

힌트

1 他人 : 다른 사람

2 陰德 : 숨은 덕행

3 楚人 : 초나라 사람 / 宋人 : 송나라 사람

4 吾劍 : 내 칼 / 吾盾 : 내 방패

5 其人 : 그 사람 / 厥女 : 그 여자(이전에, ‘그 여자를 낮추어 이르던 말)

6 苛政 : 가혹한 정치

7 本意 : 본디의 의도(나 생각)

 

8 此處

9 寒松

10 香菌

11 異時 / 異說

12 幸宦

13 靑山流水

14 深山幽谷

 

힌트

8 此處 : 이곳, 이 부분

9 寒松 : 찬 소나무

10 香菌 : 향긋한 버섯

11 異時 : 다른 때. 지난 날 /

異說 : 세상에 통용되는 것과는 다른 주장이나 의견. 이론(異論).

12 幸宦 : 총애하는(총애 받는) 환관 (-사랑할 행. -내시 환)

13 靑山流水 : 푸른 산(에서) 흐르는 물(처럼) 막힘없이 말을 잘하거나 그렇게 하는 말의 비유.

14 深山幽谷 : 깊은 산속의 으슥한 골짜기.

 

3-2. 다음 문장을 해석하시오.

1 飛龍在天

2 我等小人

3 人性本善

4 禮俗相交

5 東海龍女病心

 

힌트

1 飛龍 / 在天 : ( 나는 용이 ) 하늘에 있다.

2 我等 / 小人 : ( 우리들은 ) 소인이다.

3 人性 / 本善 : ( 사람의 성품은 ) 본래 선하다.

4 禮俗 / 相交 : ( 예의의 풍속으로 ) 서로 사귀다.

5 東海龍女 / 病心 : ( 동해 용왕의 딸이 ) 심장을 앓았다.

 

6 空山不見人 : 空山

7 紅豆生南國 : 홍두 - 상사목의 열매

8 深林人不知 : 深林

9 明月來相照 : 明月

10 天下事大定矣 : 天下事

 

힌트

6 空山 / 不見人

( 빈산에 ) 사람은 보이지 않고 ~

7 紅豆 / 生南國 하니

( 홍두가 ) (그대가 있는) 남국에서 나니 ~

8 深林 / 人不知

( 깊은 숲속(인지라) ) 사람들은 알지 못한다.

9 明月 / 來相照

( 밝은 달은 ) 와서 서로 비춘다.

10 天下事 / 大定矣

( 천하의 일이 ) 크게 결판났다(정해졌다).

 


* 앞 글자가 뒤의 명사를 수식하는 경우이다.

* 낱말만 있을 때는 문장이 아니다.

* 참고 : 山高 高山은 해석이 다르다.

/

산이 / 높다 높은

 

3-0. 복습 1 : 다음 낱말을 해석하시오. (문장이 아님)

1 靑山 : 푸른 산

2 明月 : 밝은 달

3 大道 : 큰 도

4 淸風 : 맑은 바람

5 四季 : 네 계절

 

6 黃鳥 : 누른 새 (꾀꼬리)

7 長天 : 긴 하늘 (넒은 하늘)

8 良書 : 좋은 책 (-어질 량, 좋을 량)

9 百藥 : 온갖 약 (-‘온갖으로 해석)

10 三樂 : 세 가지 즐거움

 

3-0. 복습 2 : 다음을 문장으로 해석하시오.

1 人心變 : 인심변

2 山色同 : 산색동

3 武王崩 : 무왕붕

4 梅花落 : 매화락

5 退溪先生曰 : 퇴계선생왈

 

1 人心 /

사람의 마음은 / 변한다.

2 山色 /

산색은(산의 경치는) / 한가지다.

3 武王 /

무왕이 / 붕어하였다(돌아가셨다).

4 梅花 /

매화가 / 떨어지다

5 退溪先生 / :

퇴계선생이 / 말씀하였다.

 

3-1. 다음 낱말을 해석하시오.

1 他人

2 陰德

3 楚人 / 宋人

4 吾劍 / 吾盾

5 其人 / 厥女

6 苛政

7 本意

 

힌트

1 他人 : 다른 사람

2 陰德 : 숨은 덕행

3 楚人 : 초나라 사람 / 宋人 : 송나라 사람

4 吾劍 : 내 칼 / 吾盾 : 내 방패

5 其人 : 그 사람 / 厥女 : 그 여자(이전에, ‘그 여자를 낮추어 이르던 말)

6 苛政 : 가혹한 정치

7 本意 : 본디의 의도(나 생각)

 

8 此處

9 寒松

10 香菌

11 異時 / 異說

12 幸宦

13 靑山流水

14 深山幽谷

 

힌트

8 此處 : 이곳, 이 부분

9 寒松 : 찬 소나무

10 香菌 : 향긋한 버섯

11 異時 : 다른 때. 지난 날 /

    異說 : 세상에 통용되는 것과는 다른 주장이나 의견. 이론(異論).

12 幸宦 : 총애하는(총애 받는) 환관 (-사랑할 행. -내시 환)

13 靑山流水 : 푸른 산(에서) 흐르는 물(처럼) 막힘없이 말을 잘하거나 그렇게 하는 말의 비유.

14 深山幽谷 : 깊은 산속의 으슥한 골짜기.

 

3-2. 다음 문장을 해석하시오.

1 飛龍在天

2 我等小人

3 人性本善

4 禮俗相交

5 東海龍女病心

 

힌트

1 飛龍 / 在天 : ( 나는 용이 ) 하늘에 있다.

2 我等 / 小人 : ( 우리들은 ) 소인이다.

3 人性 / 本善 : ( 사람의 성품은 ) 본래 선하다.

4 禮俗 / 相交 : ( 예의의 풍속으로 ) 서로 사귀다.

5 東海龍女 / 病心 : ( 동해 용왕의 딸이 ) 심장을 앓았다.

 

6 空山不見人 : 空山

7 紅豆生南國 : 홍두 - 상사목의 열매

8 深林人不知 : 深林

9 明月來相照 : 明月

10 天下事大定矣 : 天下事

 

힌트

6 空山 / 不見人

( 빈산에 ) 사람은 보이지 않고 ~

7 紅豆 / 生南國 하니

( 홍두가 ) (그대가 있는) 남국에서 나니 ~

8 深林 / 人不知

( 깊은 숲속(인지라) ) 사람들은 알지 못한다.

9 明月 / 來相照

( 밝은 달은 ) 와서 서로 비춘다.

10 天下事 / 大定矣

( 천하의 일이 ) 크게 결판났다(정해졌다).