기초한문문법, 복습 : 3. 명사 수식
3. 명사 수식
* 앞 글자가 뒤의 명사를 수식하는 경우이다.
* 낱말만 있을 때는 문장이 아니다.
* 참고 : 山高 와 高山은 해석이 다르다.
① 山 / 高 ② 高 → 山
산이 / 높다 높은 → 산
3-0. 복습 1 : 다음 낱말을 해석하시오. (문장이 아님)
1 靑山 : 푸른 산
2 明月 : 밝은 달
3 大道 : 큰 도
4 淸風 : 맑은 바람
5 四季 : 네 계절
6 黃鳥 : 누른 새 (꾀꼬리)
7 長天 : 긴 하늘 (넒은 하늘)
8 良書 : 좋은 책 (良-어질 량, 좋을 량)
9 百藥 : 온갖 약 (百-‘온갖’으로 해석)
10 三樂 : 세 가지 즐거움
3-0. 복습 2 : 다음을 문장으로 해석하시오.
1 人心變 : 인심변
2 山色同 : 산색동
3 武王崩 : 무왕붕
4 梅花落 : 매화락
5 退溪先生曰 : 퇴계선생왈
1 人心 / 變
사람의 마음은 / 변한다.
2 山色 / 同
산색은(산의 경치는) / 한가지다.
3 武王 / 崩
무왕이 / 붕어하였다(돌아가셨다).
4 梅花 / 落
매화가 / 떨어지다
5 退溪先生 / 曰 :
퇴계선생이 / 말씀하였다.
3-1. 다음 낱말을 해석하시오.
1 他人
2 陰德
3 楚人 / 宋人
4 吾劍 / 吾盾
5 其人 / 厥女
6 苛政
7 本意
◌ 힌트
1 他人 : 다른 사람
2 陰德 : 숨은 덕행
3 楚人 : 초나라 사람 / 宋人 : 송나라 사람
4 吾劍 : 내 칼 / 吾盾 : 내 방패
5 其人 : 그 사람 / 厥女 : 그 여자(이전에, ‘그 여자’를 낮추어 이르던 말)
6 苛政 : 가혹한 정치
7 本意 : 본디의 의도(나 생각)
8 此處
9 寒松
10 香菌
11 異時 / 異說
12 幸宦
13 靑山流水
14 深山幽谷
◌ 힌트
8 此處 : 이곳, 이 부분
9 寒松 : 찬 소나무
10 香菌 : 향긋한 버섯
11 異時 : 다른 때. 지난 날 /
異說 : 세상에 통용되는 것과는 다른 주장이나 의견. 이론(異論).
12 幸宦 : 총애하는(총애 받는) 환관 (행-②사랑할 행. 환-②내시 환)
13 靑山流水 : 푸른 산(에서) 흐르는 물(처럼) 막힘없이 말을 잘하거나 그렇게 하는 말의 비유.
14 深山幽谷 : 깊은 산속의 으슥한 골짜기.
3-2. 다음 문장을 해석하시오.
1 飛龍在天
2 我等小人
3 人性本善
4 禮俗相交
5 東海龍女病心
◌ 힌트
1 飛龍 / 在天 : ( 나는 용이 ) 하늘에 있다.
2 我等 / 小人 : ( 우리들은 ) 소인이다.
3 人性 / 本善 : ( 사람의 성품은 ) 본래 선하다.
4 禮俗 / 相交 : ( 예의의 풍속으로 ) 서로 사귀다.
5 東海龍女 / 病心 : ( 동해 용왕의 딸이 ) 심장을 앓았다.
6 空山不見人 : 空山
7 紅豆生南國 : 홍두 - 상사목의 열매
8 深林人不知 : 深林
9 明月來相照 : 明月
10 天下事大定矣 : 天下事
◌ 힌트
6 空山 / 不見人
( 빈산에 ) 사람은 보이지 않고 ~
7 紅豆 / 生南國 하니
( 홍두가 ) (그대가 있는) 남국에서 나니 ~
8 深林 / 人不知
( 깊은 숲속(인지라) ) 사람들은 알지 못한다.
9 明月 / 來相照
( 밝은 달은 ) 와서 서로 비춘다.
10 天下事 / 大定矣
( 천하의 일이 ) 크게 결판났다(정해졌다).
* 앞 글자가 뒤의 명사를 수식하는 경우이다.
* 낱말만 있을 때는 문장이 아니다.
* 참고 : 山高 와 高山은 해석이 다르다.
① 山 / 高 ② 高 → 山
산이 / 높다 높은 → 산
3-0. 복습 1 : 다음 낱말을 해석하시오. (문장이 아님)
1 靑山 : 푸른 산
2 明月 : 밝은 달
3 大道 : 큰 도
4 淸風 : 맑은 바람
5 四季 : 네 계절
6 黃鳥 : 누른 새 (꾀꼬리)
7 長天 : 긴 하늘 (넒은 하늘)
8 良書 : 좋은 책 (良-어질 량, 좋을 량)
9 百藥 : 온갖 약 (百-‘온갖’으로 해석)
10 三樂 : 세 가지 즐거움
3-0. 복습 2 : 다음을 문장으로 해석하시오.
1 人心變 : 인심변
2 山色同 : 산색동
3 武王崩 : 무왕붕
4 梅花落 : 매화락
5 退溪先生曰 : 퇴계선생왈
1 人心 / 變
사람의 마음은 / 변한다.
2 山色 / 同
산색은(산의 경치는) / 한가지다.
3 武王 / 崩
무왕이 / 붕어하였다(돌아가셨다).
4 梅花 / 落
매화가 / 떨어지다
5 退溪先生 / 曰 :
퇴계선생이 / 말씀하였다.
3-1. 다음 낱말을 해석하시오.
1 他人
2 陰德
3 楚人 / 宋人
4 吾劍 / 吾盾
5 其人 / 厥女
6 苛政
7 本意
◌ 힌트
1 他人 : 다른 사람
2 陰德 : 숨은 덕행
3 楚人 : 초나라 사람 / 宋人 : 송나라 사람
4 吾劍 : 내 칼 / 吾盾 : 내 방패
5 其人 : 그 사람 / 厥女 : 그 여자(이전에, ‘그 여자’를 낮추어 이르던 말)
6 苛政 : 가혹한 정치
7 本意 : 본디의 의도(나 생각)
8 此處
9 寒松
10 香菌
11 異時 / 異說
12 幸宦
13 靑山流水
14 深山幽谷
◌ 힌트
8 此處 : 이곳, 이 부분
9 寒松 : 찬 소나무
10 香菌 : 향긋한 버섯
11 異時 : 다른 때. 지난 날 /
異說 : 세상에 통용되는 것과는 다른 주장이나 의견. 이론(異論).
12 幸宦 : 총애하는(총애 받는) 환관 (행-②사랑할 행. 환-②내시 환)
13 靑山流水 : 푸른 산(에서) 흐르는 물(처럼) 막힘없이 말을 잘하거나 그렇게 하는 말의 비유.
14 深山幽谷 : 깊은 산속의 으슥한 골짜기.
3-2. 다음 문장을 해석하시오.
1 飛龍在天
2 我等小人
3 人性本善
4 禮俗相交
5 東海龍女病心
◌ 힌트
1 飛龍 / 在天 : ( 나는 용이 ) 하늘에 있다.
2 我等 / 小人 : ( 우리들은 ) 소인이다.
3 人性 / 本善 : ( 사람의 성품은 ) 본래 선하다.
4 禮俗 / 相交 : ( 예의의 풍속으로 ) 서로 사귀다.
5 東海龍女 / 病心 : ( 동해 용왕의 딸이 ) 심장을 앓았다.
6 空山不見人 : 空山
7 紅豆生南國 : 홍두 - 상사목의 열매
8 深林人不知 : 深林
9 明月來相照 : 明月
10 天下事大定矣 : 天下事
◌ 힌트
6 空山 / 不見人
( 빈산에 ) 사람은 보이지 않고 ~
7 紅豆 / 生南國 하니
( 홍두가 ) (그대가 있는) 남국에서 나니 ~
8 深林 / 人不知
( 깊은 숲속(인지라) ) 사람들은 알지 못한다.
9 明月 / 來相照
( 밝은 달은 ) 와서 서로 비춘다.
10 天下事 / 大定矣
( 천하의 일이 ) 크게 결판났다(정해졌다).