기초한문연습

40. ~일 뿐이다. : 耳, 而已矣, 而已

풀빛 너머 2020. 4. 19. 19:28

40. ~일 뿐이다. : , 而已矣, 而已

* , 而已矣, 而已가 끝에 오면 : ~일 뿐이다

 

40-1. 다음을 해석하시오.

1 是以泣耳

2 爲學立志如何耳

3 但如木石臥耳

4 便於日用耳

5 行不篤耳

6 直不百步耳언정 是亦走也니이다

7 但自不肯爲耳

 

힌트

1 門戶相同하여 不辨我家하여 是以泣耳니이다

집들이 서로 비슷해서 우리집을 분별할 수 없으니, 이 때문에 울 뿐입니다.

2 只在爲學立志如何耳

학문을 한다는 것은 단지 뜻을 세움이 어떠한가에 달려 있을 뿐이다.

3 父心之而恐蛇噬하여 不敢動하고 但如木石臥耳(씹을 서)

아버지가 그것을 마음으로 알았으나 뱀이 깨물 것을 두려워하여 감히 움직이지 못하고 다만 목석(나무와 돌)처럼 누워 있을 뿐이었다.

4 新製二十八字하니 欲使人人易習하여 便於日用耳니라

새로 28자를 만드니, 사람들에게 쉬이 익혀서 날로 쓰는 것에 편히 쓰고자 할 뿐이다.

5 聖人何故獨爲聖人이며 我則何故獨爲衆人耶良由知不立하고 知不明하며 行不篤耳니라

성인은 무슨 까닭으로 홀로 성인이 되었으며, 나는 무슨 까닭으로 홀로 중인이 되었는가? 진실로 뜻이 서지 않고, 아는 것이 분명하지 않으며, 행실이 돈독하지 않을 뿐인데서 말미암는다.

6 直不百步耳언정 是亦走也니이다

다만 백보를 달아나지 않았을 뿐이지 이 또한 다아난 것입니다.

7 則其保民而王非不能也但自不肯爲耳니라

그렇다면 백성을 보호하고 왕노릇함은 불가능한 것이 아니요, 다만 스스로 즐겨하지 않을 뿐인 것이다.

 

40-2. 다음을 해석하시오.

1 何必曰利잇고 亦有仁義而已矣니이다

2 學文之道無他求其放心而已矣니라

3 曾子曰 夫子之道忠恕而已矣시니라 (4-15)

4 堯舜之道孝弟而已矣니라

5 陽節潘氏榮曰 治天下有道하니 親賢遠姦明而已矣

治天下有法하니 信賞必罰斷而已矣

治天下有本하니 禮樂敎化順而已矣

 

힌트

1 孟子對曰 王何必曰利잇고 亦有仁義而已矣니이다

맹자께서 대답하셨다. 왕께서는 하필 를 말씀하십니까? 또한 仁義가 있을 뿐입니다.

2 學文之道無他求其放心而已矣니라

학문의 도는 다름이 아니라 그 잃어버린 마음을 구하는 것일 뿐이다.

3 曾子曰 夫子之道忠恕而已矣시니라 (4-15)

증자께서 대답하셨다. 부자(夫子)의 도는 충과 서일 뿐이다.

4 堯舜之道孝弟而已矣니라

요임금과 순임금의 도는 효와 제(=)일 뿐이다.

5 陽節潘氏榮曰 治天下有道하니 親賢遠姦明而已矣

양절반씨(반영)가 말하기를, 천하를 다스림에 도가 있으니 현자를 가까이하고 간사한 자를 멀리함을 분명하게 할 뿐이요,

治天下有法하니 信賞必罰斷而已矣

천하를 다스림에 법이 있으니 상과 벌을 공정하고 엄중하게 결단할 뿐이요,

治天下有本하니 禮樂敎化順而已矣

천하를 다스림에 근본이 있으니 예악고 교화를 순하게 할 뿐이다.

 

40-3. 다음을 해석하시오.

1 事要求一箇是而已

2 則不但多於隣國而已

3 姑正其本而已

4 人情而已

5 則高尙其志而已

6 孟子之言豈偶然而已哉시리오

 

힌트

1 權晩悔得己曰 問學之道無他只心要無一毫虛僞事要求一箇是而已니라

만회 권득기가 말씀하였다. 묻고 배우는 도리는 딴 것이 없다. 다만 마음에 털끝만큼의 거짓이 없으며, 일에 꼭 하나의 옳음을 참고자 함에 있을 뿐이다.

2 ~ 天下之民至焉이니 則不但多於隣國而已니라

(왕이 스스로 돌이켜서 더욱 정치를 잘 하려고 노력한다면) 천하의 백성들이 올 것이니, 그렇게 된다면 다만 이웃나라보다 많을 뿐만이 아닐 것이다. (王天下에까지 이를 것이다) 맹자 주자주, p.23

3 姑正其本而已시니라 p.47

(~말씀하셨으니, 이것은) 우선 그 근본을 바로잡으셨을 뿐이다.

4 命之絶否何以知之人情而已p.66

천명의 끊기고 끊기지 않음을 무엇으로 아는가? 사람의 마음(=民心)일 뿐이다.

5 則高尙其志而已

그렇다면 그 뜻을 고상히 할 뿐인 것이다.

6 孟子之言豈偶然而已哉시리오

맹자의 말씀이 어찌 우연일 뿐이겠는가?