기초한문연습

재등록 : 11. 써 이(以) / 12. 말이을 이(而)

풀빛 너머 2019. 11. 30. 10:27

11. 써 이()

~로써, ~로서. 둘 다 된다.

 * 우리말에는 학생으로와 연필로라고 하여, ‘가 구분됨.

   한문에서는 이() 한 글자가 두 가지 경우로 다 쓰인다.

   따라서 우리는 문맥에 맞게 해석하면 된다.

 * 주로 ‘( + )’의 형태로 쓰이며,

   강조하기 위해서 부분을 앞에 두기도 한다. ( +)

그것으로써 : 앞의 말을 다 받아서 그것으로써’ ~

~하고(하여, 하여서) : 앞 문장과 뒷 문장을 연결하기도 한다.

~때문(이다) : 이 뜻으로도 때때로 쓰인다.

사용하다()의 뜻도 있다.

 

11-1. 다음을 해석하시오.

1 事親以孝

2 事君以忠

3 以衣溫我

4 以食飽我

5 以明自察

6 以此觀之

 

풀이

1 事親以孝 어버이를 섬기는데 효도로써 한다 (효도로써 어버이를 섬긴다)

2 事君以忠 임금을 섬기는데 충성으로써 한다 (충성으로써 임금을 섬긴다)

3 以衣溫我 옷으로써 나를 따뜻하게 하다.

4 以食飽我 밥으로써 나를 배루르게 하다.

5 以明自察 밝음으로써 스스로() 통찰하다.

6 以此觀之 이것으로써 그것을 보다. (= 여기에서 보면 ~ )

 

7 以東西南北定天地之方

8 以恕己之心恕人

9 有事則以理應事

10 讀書則以誠窮理

 

풀이

7 以東西南北定天地之方 동서남북으로써 천지의 방위를 정하다.

8 以恕己之心恕人 자기를 용서하는 마음으로써 남을 용서하라.

9 有事則以理應事 : 일이 있으면 이치로써 일에 응하고

10 讀書則以誠窮理 : 책을 읽으면 정성으로써 이치를 궁구한다.

 

 

12. 말이을 이()

주로 문장과 문장을 이어주는 역할을 한다. (서술어 + + 서술어)

  * (문장은 주어를 생략할 수 있지만 서술어를 생략할 수는 없다.)

  * 그래서, 그리고, 그러나, 그런데, ... 의 뜻으로 앞말과 뒷말을 이어준다.

너 이

~ : , )

시간 + : ~

 

12-1. 다음을 해석하시오.

1 人而不知

2 學而時習之

3 喜而不忘

4 無爲而治

5 視而不見

6 聽而不聞

 

힌트

1 人而不知 사람이면서 (사람으로 태어나서) 알지 못하다.

   (을 명사로 해석하지 않고 서술어로 해석한다.)

2 學而時習之 배우고서 때로 그것을 익히다.

3 喜而不忘 기뻐하고 잊지 않는다.

4 無爲而治 (인위적으로) 하는 일이 없어도 잘 다스려진다(졌다).

5 視而不見 보아도 보이지 않는다.

6 聽而不聞 들어도 들리지 않는다.

 

7 量力而行

8 內重而外輕

9 學不厭而教不倦

10 思患而豫防之

11 好而知其惡

12 惡而知其美


힌트

7 量力而行 역량을 헤아려서 행동한다.

8 內重而外輕 내면이 중하고 외면이 경하다

9 學不厭而教不倦 배우기를 싫어하지 않고 가르치기를 게을리하지 않았다.

10 思患而豫防之 ()를 생각하여 미리 방지한다.

11 好而知其惡 호이지기악 : 좋아하면서도 그 사람의 나쁜 점을 알며

12 惡而知其美 오이지기미 : 미워하면서도 그 사람의 아름다운 점을 안다.

 

 

종합문제 : 다음을 해석하시오. (1~12 응용)

1 曾子曰君子以文會友以友輔仁

2 人以菊花比之於隱者

3 以勢交者勢傾則絶 以利交者利窮則散

4 以子之矛 陷子之楯 何如

5 天地生而育之

 

힌트

1 曾子曰 君子以文會友하고 以友輔仁이니라 : 증자가 말씀하였다.

  “군자는 글로써 벗을 모으고 벗으로써 나의 인을 돕는다.”

2 人以菊花比之於隱者 : 사람들은 국화로써 은자에 비유하다.

3 以勢交者 勢傾則絶하고-세력으로써 사귀는 자는 세력이 기울면 끊어지고,

  以利交者 利窮則散이니라-이로움으로써 사귀는 자는 이로움이 다하면

                                     흩어진다.

4 以子之矛 陷子之楯 何如 :

  그대의 창으로써 그대의 방패를 찌르면 어떻게 됩니까?

5 天地生而育之 : 천지는 낳아서 (그것, 만물 등을) 기른다.

 

6 賢人相繼而起

7 孟子懼而問其故 ~

8 父母愛之 喜而勿忘

9 五刑之屬三千而罪莫大於不孝

10 受己之害身害也 欺人之害 心害也 ~

 

힌트

6 賢人相繼而起 : 현인이 서로 이어서 일어나다

7 孟子懼而問其故 ~ : 맹자가 두려워하여 그 까닭을 물으니, ~

8 父母愛之어시든 喜而勿忘하라

  부모께서 사랑해주시거든 기뻐하고 잊지 말라.

9 五刑之屬三千이로되 而罪莫大於不孝니라 :

  오형의 종류가 삼천 조항인데 죄가 불효보다 더 큰 것은 없다.

10 受己之害身害也欺人之害心害也~

   자신이 속임을 받는(당하는) 해는 몸이 상하는 것이요,

   남을 속이는 해는 자기 마음이 상하는 것이다.